La evidencialidad de las lenguas indígenas americanas Un enfoque areotipológico
Todas las lenguas del mundo tienen distintos mecanismos para expresar la fuente de información de lo dicho, pero algunas de ellas lo hacen a partir de su morfología, y en algunas ocasiones de manera obligatoria. Un ejemplo sería el quechua de Huallaga que cuenta con tres marcas, -mi, -shi y "chi, que indican que la información se obtuvo de manera directa, porque alguien más se lo dijo, o bien, vía una inferencia, respectivamente. El uso obligatorio de esta categoría nos invita a imaginar qué pasaría con los discursos políticos, los juicios, las noticias dentro de estas comunidades, y confrontarlo con lo que sucedería en sociedades industrializadas como la nuestra; ¿el uso de este rasgo permitiría tener más certeza de lo dicho?Esta categoría es conocida como evidenciales. En este libro el lector podrá acercarse al estudio de la evidencialidad en las lenguas indoamericanas, desde un enfoque areotipológico. De tal suerte que sabrá qué es el fenómeno y cómo funciona, y podrá observar el abanico de fuentes de información, identificar los tipos de sistemas, esclarecer su estabilidad genética y mapear la difusión continental de este rasgo.